О проекте
Блог
FAQ
Контакты
Войти
Пользователь
Дмитрий Гайдук
Активность
Идеи
(2)
Комментарии
(3)
Проекты
Профиль
Идеи
(2)
Открытый перевод Нового Завета
7
голосов
первая благодарность
А вообще, конечно, очень хочется вас поблагодарить. Важное дело делаете! Ну, и поучаствовать посильно, если пустите в свою компанию.
03.12.2013, 01:28
1 комментарий
0
голосов
???????: "знак" или "знамение"?
По-моему, слово "знак" чересчур многозначно и, к тому же, имеет много посторонних коннотаций (напр., "дорожный знак"). "Знамение" однозначнее и попросту красивее. Ну вот, например, сравните: "Поколение порочное...
03.12.2013, 00:56
3 комментария
Комментарии
(3)
Открытый перевод Нового Завета
???????: "знак" или "знамение"?
03.12.2013
Ой, простите, что не дал ссылки. Имеется в виду Мф 16:4 (genea porera kai moichalis semeion epizetei kai semeion dothesetai aute ei me to semeion...
«Счастливы скромные духом: они владеют Царством Небесным.
03.12.2013
И, кстати, греческий текст у вас не отображается. Сообщите веб-мастеру, а то ерунда получается.
«Счастливы скромные духом: они владеют Царством Небесным.
03.12.2013
?????? ?? ???????? - "нищие духом" буквально и дословно. Не вижу смысла выдумывать здесь что-то другое, тем более что данное...
Что такое Реформал?