to arrange a novel for the stage — инсценировать роман
Перевод сделан неверно, так как в оригинале понимается "поставить пьесу или спектакль по новелле, роману", а в переводе получилось "притвориться влюблённым" или...
Пример: “Eurovision, hockey, soccer, smooth presidential transition – what a lucky streak,” muses Medvedev.
Перевод: «Действительно, самое время начать третью мировую войну», - с энтузиазмом заключает Путин.
I think you should stop shifting...