Официальный ответ
vortaro, 29.04.2019
Добрый день!
Эсперанто живой язык, и часто он выпадает из абстрактных математических схем. Amikeco в значении «дружба» уже настолько (со времён Заменгофа) устаканилось, что пытаться с этим бороться совершенно бессмысленно. Но, поразмыслив и посмотрев в Tekstaro контексты употребления слова amikeco, мы решили добавить через точку с запятой и перевод «дружественность» тоже.